Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
7
Usage
  1. 700 horsepower = 700 each-chumhacht
  2. spiramycin; E 710 = spirimícín; E 710
  3. lactic acid; E 270 = aigéad lachtach; E 270
  4. virginiamycin; E 711 = virginimícín; E 711
  5. subheading ex 87.02 AI = focheannteideal ex 87.02 AI
  6. 7 o'clock in the morning = 7 a chlog ar maidin
  7. flavophospholipol; E 712 = flavafosfoilipeol (Flavomycin); E 712
  8. ammonium hydroxide; E 527 = hiodrocsaíd amóiniam; E 527
  9. Employment Equality Act, 1977 = an tAcht um Chomhionannas Fostaíochta
  10. the Whale Fisheries Act, 1937 = an tAcht um Iascach míolta Móra
  11. ... production recorded in 1970 = táirgeacht ... mar a breacadh i 1970
  12. plates with a diameter of between 17 and 21 cm and = plátaí le trastomhas idir 17 agus 21 cm go huile, agus 'gloiní de pholaistíréin
  13. acetamino-5 hydroxy-4 (phenylazo)-3 naphthalene 2,7 disulphonic acid = aigéad aiceataimíd-5 hidreocsa-4 (fionalazo)-3 naftailéin-2,7 déshulfónach
  14. containing 7O% or more by weight of combined iron evaluated as Fe203 = ina bhfuil 7O% os a chionn sin de réir meáchain d'iarann comhcheangailte arb é Fe203
  15. appeals officer, contribution week, successive periods of 7 consecutive days = oifigeach achomhairc, seachtain ranníoca, tréimhsí comhleanúnacha 7 as a chéile
  16. certificate of compliance means a certificate issued or recognised under section 7 = ciallaíonn deimhniú um Chomhlíonadh deimhniú a eiseofar a bheidh aitheanta faoi alt 7
  17. the actions referred to in Articles 68 to 70 shall be subject to the rules of procedure = beidh na caingne dtagraítear in Airteagail 68 go 70 faoi réir na rialacha nós imeachta
  18. containing less than 70% by weight of petroleum or of oils obtained from bituminous minerals = ina bhfuil níos 70% de réir meáchain d'olaí peitriliam d'olaí a fhaightear ó mhianraí bitiúmanacha
  19. Recommendation No. R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers regulating the Use of Personal Data in the Police Sector = Moladh Uimh. R(87)15 ó Choiste Airí Chomhairle na hEorpa an 17 Meán Fómhair maidir le húsáid sonraí pearsanta san earnáil phóilíneachta a rialáil
  20. provided that the citizenship of a person who is registered under section 27 shall commence only as on and from the date of such registration = ar choinníoll maidir le saoránacht duine a chláraítear faoi alt 27 nach mbeidh feidhm lena shaoránacht ach amháin amhail ar agus ó dháta an chláraithe sin
  21. any rules of court amending or replacing the said Order 74 shall, in their application for the purposes of this Act, be subject to the provisions of paragraph (b) = aon rialacha cúirte lena leasaítear lena n-ionadaítear an tOrdú sin 74 beidh siad ina bhfeidhm chun críocha an Achta seo faoi réir fhorálacha mhír (b)
  22. Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters = Prótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar Choinbhinsiún an 27 Meán Fómhair 1968 ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
  23. the total floor area of which is not less than 30 square metres and not more than 75 square metres in the case where the house is a separate self-contained flat or maisonette in a building of two storeys = arb amhlaidh achar urláir iomlán nach é 30 méadar cearnach nach é 75 mhéadar chearnacha i gcás ar árasán teaghasán leithleach lánscartha i bhfoirgneamh dhá stór ar airde an teach
  24. to guarantee adequate protection to refugees in accordance with the terms of the Geneva Convention of 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967 relating to the Status of Refugees = cosaint iomchuí a ráthú do dhídeanaithe, i gcomhréir le forálacha Choinbhinsiún na Ginéive an 28 Iúil 1951, arna leasú le Prótacal Nua-Eabhrac an 31 Eanáir 1967 maidir le Stádas Dídeanaithe