Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
5
Usage
  1. 15 love = cúig déag - náid(TENNIS)
  2. less 50% = lúide 50%
  3. it is 5 o = a cúig a chlog(adv:)
  4. 5 times 5 = cúig faoina cúig
  5. the 5th of July = an cúigiú de Mhí Iúil(prep)(prep, gen):
  6. I sold it for €5 = dhíol ar chúig phunt é(in exchange for):
  7. Article 58 (None) = Airteagal 58 (gan téacs)
  8. they are 50 strong = siad caoga ann
  9. saccharin; E 954 i = siúicrín; E 954 i
  10. calcium oxide; E 529 = oscaíd chailciam; E 529
  11. it averages out at 3.5 = is é 3.5 an meán
  12. sodium hydroxyde; E 524 = hiodrocsaíd sóidiam; E 524; (sóid loiscneach)
  13. calcium hydroxide; E 526 = hiodrocsaíd chailciam; E 526
  14. ammonium hydroxide; E 527 = hiodrocsaíd amóiniam; E 527
  15. progressive factor of 15% = céim ardaitheach 15%
  16. she is 15 years his senior = 15 bliana aici air(n)(older):
  17. it's 5 o'clock - so it is! = a cúig a chlog - go deimhin!
  18. Articles 29 to 35 inclusive = Airteagail 29 go 35, go huile
  19. of a thickness exceeding 5mm = ar 5mm a thiús
  20. the Fatal Injuries Act, 1956 = an tAcht Díobhála Marfacha
  21. in eight equal instalments of 12,5% = in ocht dtráthchuid, 12,5% sa turas
  22. the 15th day after (their) publication = an 15ú tar éis a bhfoilsithe
  23. he shall be liable to a penalty of £500 = dlífidh pionós £500 a chur air
  24. to sentence somebody to 5 years in prison = príosún cúig bliana a ghearradh ar dhuine
  25. live poultry ... of a weight not exceeding 185 g = éanlaith ... bheo nach 185 g meáchain an ceann
  26. the reductions shall be made in eight stages by 12,5% = déanfar na laghduithe in ocht gcéim, 12,5% an chéim
  27. motor vehicles with a seating capacity of less than 15 = inneallghluaiste a bhfuil suíocháin iontu do líon is 15 dhuine
  28. the Divisions formed by section 5 shall stand abolished = beidh na Ranna a cumadh le halt 5 arna ndíchur
  29. auto-cycles of a cylinder capacity of no more than 50 cm3 = móipéid le sorcóir nach 50 cm3 a dtoilleadh sorcóireachm
  30. tariff headings which represent ... not more than 5% of ... = ceannteidil taraife is ionann ... agus cuid nach 5% de ...
  31. paper weighing not more than 15g/m2 for use in stencil making = páipéar 15 g meáchain ar a laghad an m2, lena úsáid i ndéanamh stionsal
  32. the Arterial Drainage Act, 1945, the Land Reclamation Act, 1949 = an tAcht Siltin Airtéirigh, an tAcht um Míntíriú Talún
  33. synthetic textile fibres with a tenacity of more than 53 cN/tex = snáithíní teicstíle sintéiseacha is 53 cN/tex de righneas
  34. acetamino-5 hydroxy-4 (phenylazo)-3 naphthalene 2,7 disulphonic acid = aigéad aiceataimíd-5 hidreocsa-4 (fionalazo)-3 naftailéin-2,7 déshulfónach
  35. calcium hydrogen phosphate containing not less than 0,25% of fluorine = fosfáit hidrigin chailciam ina bhfuil 0,25% fluairín ar a laghad
  36. it shall be repayable over 50 years and with a ten years grace period = beidh inaisíoctha thar 50 bliain agus deich mbliana de thréimhse chairde ina theannta sin
  37. the Health Authorities Act, 1960, the Mental Treatment Acts, 1945-1958 = an tAcht um daráis Sláinte, na hAchtanna Cóireála Meabhair-Ghalar
  38. mechanisms and keyboards (containing not less than 85 notes) for pianos = meicníochtaí agus méarchláir (85 nóta ar a laghad) do phianónna
  39. duties which do not differ by more than 15% in either direction from ... = dleachtanna nach bhfuil thar 15% níos níos ...
  40. a manhole not greater than 5 millimetres long, wide or (if circular) in diameter = dúnpholl nach mbeadh níos 5 milliméadar ar fhad, ar leithead (más ciorclach ) ar trastomhas